Tuesday, August 8, 2017


FRENCH LIAISON, 1







French liaison is a phonetic change that happens when a silent consonant at the end of a word is pronounced. For that to occur, the word that follows must start with a vowel (a, e, i, o, u) or a silent h. The final consonant phonetically becomes a part of the first syllable of the word that follows.


les amis [ley-Za-mee]



The final consonants that can form liaison are s, x, n, d, t, p, r, and z.


Liaison can be mandatory, forbidden, or optional.



MANDATORY LIAISON 


1. BETWEEN A SUBJECT PRONOUN AND A VERB

Nous écrivons une lettre. (We are writing a letter.)
Vous allez au cinéma. (You are going to the movies.)
Ils habitent à Paris. (They live in Paris.)
Elles ouvrent les fenêtres. (They open the windows.)
On est partis tôt. (We left early.)


If the verb that follows starts with a consonant, the final s of the subject pronoun remains silent, and n remains nasalized.

Nous parlons. (We speak.)
Vous parlez. (You speak.)
Ils parlent. (They speak.)
Elles parlent. (They speak.)
On parle. (We speak.)





Subscribe on iTunes to automatically get new episodes.


Tuesday, July 11, 2017


IS IT LATE OR IS HE LATE?







Tard and en retard can both be translated as late into English, but they are used to convey different things, and their usage often confuses learners.



1. tard (late in the day)

Il est tard.
(It is late.)



The adverb tard means being late in the day. "Il" here is the impersonal pronoun "it" and not the personal pronoun "he".

I often hear the above when students want to express the idea that someone is late for a meeting or an appointment. But that doesn't work. So don't say the following if you mean that people are not punctual:

Je suis tard.
Tu es tard.
Nous sommes tard.
Vous êtes tard. 
Ils sont tard.


Use

2. en retard (late for an appointment, not punctual) 

Je suis en retard.
(I am late.)

Tu es en retard.

(You are late.)

Il est en retard.

(He is late.)

Elle est en retard.

(She is late.)

On est en retard.

(One is late. We are late. They are late.) 

Nous sommes en retard.

(We are late.)

Vous êtes en retard.

(You are late.)

Ils sont en retard.

(They (m.) are late.)

Elles sont en retard.

(They (f.) are late.)



La réunion a commencé à 15h et le patron n'est pas encore là. Il est en retard. 
(The meeting started at 3pm and the boss is not here yet. He is late.)


Subscribe on iTunes to automatically get new episodes.

Monday, June 12, 2017


PIERRE-AUGUSTE RENOIR









L'impressionnisme était un mouvement pictural de la seconde moitié du 19e siècle qui a marqué la rupture de l'art moderne avec la peinture académique en utilisant de nouveaux thèmes et de nouvelles techniques. Les artistes s'intéressaient aux paysages et à la vie quotidienne, et ils essayaient de saisir le moment dans leurs tableaux.

Longtemps, Claude Monet était mon peintre français préféré de cette période. Cependant, au moment où j'ai vu le tableau "Le déjeuner des canotiers" de Pierre-Auguste Renoir, mes préférences ont changé. L'énorme huile sur toile qui fait partie de la collection Duncan Phillips à Washington m'a tant fascinée que je ne pouvais pas m'en détacher. La scène se passe en plein air, au bord de la Seine où quatorze personnes discutent dans une ambiance joviale à la fin d'un repas. Je suis restée devant le tableau pendant un bon moment. Plus tard, après avoir fait le tour du musée, je suis retournée dans la salle qui abrite le tableau pour m'y plonger de nouveau.

Ce qui m'a tant impressionnée, c'était la façon dont le peintre avait joué avec la lumière. De près, le blanc qu'il a utilisé pour peindre le reflet de la lumière n'est que des taches blanches jetées sur la toile; mais de loin, ces taches se transforment en jeu de lumière sur les verres et les bouteilles.

Si l'occasion se présente, allez voir l'original. Les photos ne lui rendent tout simplement pas justice !


Subscribe on iTunes to automatically get new episodes.





Tuesday, May 16, 2017


LES LÉZARDS DES MURAILLES





Le printemps est arrivé et des tas de lézards jouissent du soleil sur les murs. Parfois, quand il fait plus froid et le soleil se cache pendant plusieurs jours, des lézards entrent furtivement dans la maison quand nous laissons la porte d'entrée ouverte trop longtemps.

Il y a de cela quelques semaines j'ai trouvé un petit lézard brun foncé dans ma chambre. Je l'ai attrapé en le couvrant d'une boîte en plastique et je l'ai guidé vers la porte en glissant la boîte par terre tout en faisant attention de ne pas blesser la petite créature. Une fois dehors, le lézard a tourné la tête et m'a montré tous ses dents exprimant ainsi tout son mécontentement. 

Deux jours plus tard, j'ai découvert la raison de son irritation : un bébé lézard s'est manifesté dans ma salle de bains. Sans le savoir j'ai séparé la mère de son petit. J'ai porté le jeune lézard dehors tout en espérant qu'il se réunirait avec son parent.



Subscribe on iTunes to automatically get new episodes.

Tuesday, April 25, 2017


IS IT FISH OR IS IT POISON?





How do you pronounce s ?


1. at the beginning of a words is pronounced [s]


    Sa seule station-service a fermé. (Its only gas station closed.)

    Ses soeurs sont sympas. (Her sisters are nice.)



2. in the middle of a word
    
    a) s is pronounced [s] when it is accompanied by a consonant  

    la poste (the post office)
    le festival (the festival)
    insérer (to insert)

    b) s is pronounced [s] when it's doubled 

    la passion (the passion)
    ressembler (to look like)

    c) s is pronounced [z] when it's between two vowels

    la maison (the house)
    la fraise (the strawberry)

   
Pay special attention to the pronunciation of the following words, as pronouncing just one sound differently changes their meaning:

   le poison (the poison)
   le poisson (the fish)

   le désert (the desert) 

   le dessert (the dessert)

   le cousin (the cousin)

   le coussin (the cushion)



3. at the end of a word, s is generally silent

   frais (fresh)
   les jardins (the gardens)
   les trois petits cochons (the three little pigs)
   
   
  Some exceptions - where a final s is pronounced as [s] - include:

   le fils (the son)
   l'autobus (the bus)
   le sens (the meaning)
   le tennis (tennis)


When the final s is followed by another word that starts with a vowel, it is pronounced [z]. Phonetically, it becomes a part of the next word. That is called the liaison.

   les enfants [lay zan fan] (the children)
   trois oeufs [trwa zuh] (three eggs)
   


Subscribe on iTunes to automatically get new episodes.


Tuesday, April 18, 2017

FREE E-BOOK 

ALVIN ET MIMI (BEGINNER LEVEL)


If you have a Kindle Unlimited subscription on any local Amazon store, my e-book Alvin et Mimi (Beginner Level) is available for free.




TIME





The following words can be translated as "time" in English:


1. (le) temps - describes general notion of time and the weather

Le temps passe vite.
(Time goes by quickly.)

Vas-tu au cinéma avec nous ? Non, je n'ai pas le temps.

(Are you going to the movies with us? No, I don't have time.)

Quel temps fait-il ? Il fait beau.

(What's the weather like? It's nice.)

Le temps est magnifique.

(The weather is magnificent.)


2. (la) fois - describes how many times you do something

J'ai vu cette exposition plusieurs fois. 
(I saw that exhibition several times.)

Elle m'a appelé six fois. 

(She called me six times.)

Il était une fois ...

(Once upon a time ...) - a common start of a fairytale


3. (l')heure (f.) - the time of day

Quelle heure est-il ? Il est une heure.
(What's the time? It is one o'clock.)

Tu as l'heure ? 

(Do you have the time?)


Subscribe on iTunes to automatically get new episodes.